وزارة الثقافة والتراث造句
造句与例句
手机版
- وزارة الثقافة والتراث والسياحة
文化、遗产和旅游部 44 - وترصد وزارة الثقافة والتراث هيئة معايير الإعلان.
文化和遗产部则监督广告标准管理局的工作。 - وهذه الوحدة هي حالياً جزء من وزارة الثقافة والتراث الموسعة (انظر الفقرة 600 أعلاه).
这个部门现在归属于扩大后的文化和遗产部(上文第600段)。 - ومن الأمثلة على ذلك وزارة الثقافة والتراث التي وضعت برامج تتيح للأشخاص ذوي الإعاقة الحصول على فرص في كينيا للسفر إلى بلدان أجنبية لتنمية مهاراتهم.
譬如,文化和遗产部实施了一个方案,肯尼亚残疾人可以利用这个方案获得去国外提高他们的技能的机会。 - ٢٤٨- تدعم وزارة الثقافة والتراث والجنسية، عن طريق الفرع المختص بالفنون ومجلس مانيتوبا للفنون، مجموعة متنوعة من البرامج التي تمكن مواطني مانيتوبا من المشاركة في الحياة الثقافية للمقاطعة.
省文化、遗产和公民地位部,通过艺术处和马尼托巴艺术委员会,支持推动马尼托巴公民参加省文化生活的各类方案。 - وأشارت وزارة الثقافة والتراث في السنغال إلى أن السنغال أصبحت تقع على عاتقها، بعد ضم جزيرة غوريه إلى قائمة اليونسكو للتراث العالمي، مسؤولية تدريس تاريخ الرق والإرث الذي خلفه للشباب.
塞内加尔文化和遗产部表示,由于戈雷岛列入教科文组织世界遗产目录,政府有责任为年轻人讲授奴隶制的历史和遗留问题。 - وكجزء من ترتيب الرصد هذا، تُطلِع هيئة معايير الإعلان ومجلسها المعني بالشكاوى وزارة الثقافة والتراث على أي قضايا هامة قد تنشأ، لا سيما في ما يتعلق باستعراض مدونات الممارسة القائمة أو باستحداث مدونات جديدة.
作为这一监督安排的内容之一,广告标准管理局及其投诉委员会向文化和遗产部不时通报所出现的重要问题,特别是涉及到审查现行业务规则或采用新规则方面的重要问题。 - 317- في العام 2003-2004، أنشأت وزارة الثقافة والتراث والسياحة، بمساعدة مالية من وزارة شؤون الشعوب الأصلية والمنطقة الشمالية، " المجلس الاستشاري الوزاري المعني بالأمم الأولى وفنون الشعوب الأصلية وأنشطتها الثقافية " و " المجلس الاستشاري الوزاري المعني بفنون الملونين وأنشطتهم الثقافية " .
2003-2004年,文化、遗产和旅游部在土着和北方事务部的财政援助下,成立了原住民和土着艺术和文化活动部长咨询委员会及梅蒂斯艺术和文化活动部长咨询委员会。 - 17- ورداً على سؤال النرويج بخصوص تدابير إعادة النظر في قانون الصحافة لعام 1984 بهدف تكييفه مع الواقع الإعلامي الجديد، قال الوفد إن وزارة الثقافة والتراث الوطني تعكف على مشروع يتضمن عدداً من الأفكار التي طرحها صحفيون بغرض تعديل هذا القانون.
关于挪威所提的已采取哪些措施来审查《1984年新闻法》而使之适应新的媒体现实的问题,代表团指出,文化和国家遗产部一直在就修订该法律的一个项目开展工作,其中包括处理记者提出的若干要求。 - 593- لا تزال القوانين والتدابير الرئيسية ذات الصلة دون أي تغيير يذكر كما هو مبين في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 749 وما يليها)، غير أنه أنشئت وزارة للشؤون الثقافية (هي وزارة الثقافة والتراث حالياً) كما ألمح إلى ذلك في التقرير الأوّلي السابق ذكره (الفقرة 764).
有关的主要法律和措施仍然与新西兰根据本公约提交的初始报告(第749段及其后各段)中所介绍的大致相同,但正如该报告(第764段)所预先介绍的那样,成立了一个文化事务部(现在称作文化和遗产部)。
如何用وزارة الثقافة والتراث造句,用وزارة الثقافة والتراث造句,用وزارة الثقافة والتراث造句和وزارة الثقافة والتراث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
